- librarse
- librarse► verbo pronominal1 to escape (de, from)■ intentaron librarse de sus perseguidores they tried to throw off their pursuers■ siempre se libra de hacer los trabajos sucios he always gets out of doing the dirty work* * *VPR1) (=eximirse)
librarse de algo/algn — to escape from sth/sb
se ha librado del servicio militar — he has escaped military service
se han librado del castigo — they have escaped punishment
logró librarse de sus captores — he managed to escape from his captors
2) (=deshacerse)librarse de algn/algo — to get rid of sb/sth
por fin nos hemos librado de él — we've finally got rid of him
* * *
■librarse verbo reflexivo
1 to escape: nos libramos por los pelos, we had a narrow escape o we escaped by the skin of our teeth ➣ Ver nota en escape
2 (deshacerse, desentenderse) to get rid of: intenta librarte de él tan pronto como puedas, try to get rid of him as soon as you can
'librarse' also found in these entries:
Spanish:
buena
- bueno
- salvarse
- deshacer
- desligarse
- librar
English:
escape
- feign
- get off
- hook
- miss
- rid
- get
* * *vpr1. [salvarse]librarse (de hacer algo) to escape (from doing sth);se libró del servicio militar he got off having to do military service;me libré de tener que ir a la fiesta I got out of having to go to the party;Compde buena te libraste you had a lucky escape2. [deshacerse]librarse de algo/alguien to get rid of sth/sb;el asesino consiguió librarse de sus perseguidores the killer managed to shake off his pursuers;no conseguimos librarnos de ese olor we can't get rid of that smell* * *librarsev/r:librarse de algo get out of sth;de buena nos hemos librado fam that was lucky* * *vrlibrarse de : to free oneself from, to get out of* * *librarse vb1. (evitar) to get outme libré de ir a trabajar el sábado I got out of going to work on Saturday2. (deshacerse) to get ridse libró de él she got rid of him
Spanish-English dictionary. 2013.